50 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng — nhìn là đọc được ngay

Bạn không cần biết chữ Hán, cũng chưa cần thạo pinyin. 50 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng dưới đây đều có phiên âm "đọc kiểu Việt" — nhìn vào là bật miệng nói được. Đây là những câu người đi làm dùng nhiều nhất mỗi ngày: chào hỏi, cảm ơn, hỏi đường, hỏi giá, và cả mấy câu "cứu nguy" khi nghe không kịp.

“Đọc kiểu Việt” là gì? Là cách phiên âm gần đúng cho người chưa biết pinyin — nhìn là đọc được ngay. Ví dụ 你好 (nǐ hǎo) đọc là “nỉ hào”. Đây là bệ phóng ban đầu; khi quen, bạn chuyển sang pinyin + nghe audio chuẩn. Xem thêm: thanh điệu tiếng Trung.

1. Chào hỏi & làm quen — nhóm câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng nhất

Ngày đầu vào công ty hay gặp đồng nghiệp mới, bạn chỉ cần vài câu này là đủ tạo thiện cảm. Mẹo nhỏ: với người lớn tuổi hơn hoặc cấp trên, dùng 您好 (nỉn hào) thay cho 你好 — lịch sự hơn hẳn, người Trung rất để ý điều này.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
你好nǐ hǎonỉ hàoxin chào
您好nín hǎonỉn hàochào lịch sự (với cấp trên, người lớn tuổi)
早上好zǎoshang hǎochào sang hàochào buổi sáng
你好,我是新来的。Nǐ hǎo, wǒ shì xīn lái de.nỉ hào, ùa sưa xin lải tơXin chào, tôi là người mới.
我叫……wǒ jiào…ùa cheo…Tôi tên là… (nói tên mình phía sau)
我是越南人。Wǒ shì Yuènán rén.ùa sưa uê nản rẩnTôi là người Việt Nam.
认识你很高兴。Rènshi nǐ hěn gāoxìng.rân sư nỉ hần cao xinhRất vui được làm quen.
再见zàijiànchai chentạm biệt

2. Cảm ơn & xin lỗi

Đây là nhóm câu "dùng cả đời" — nói đúng lúc là được quý ngay, kể cả khi phát âm chưa chuẩn. Nhớ cặp đôi đi cùng nhau: người ta nói 谢谢 (xê xê) thì mình đáp 不客气 (pu khơ chi); mình lỡ nói 对不起 (tuây pu chì) thì thường sẽ nghe lại 没关系 (mẩy quan xi) — không sao đâu.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
谢谢xièxiexê xêcảm ơn
谢谢你。Xièxie nǐ.xê xê nìCảm ơn anh/chị.
不客气bú kèqipu khơ chikhông có gì
对不起duìbuqǐtuây pu chìxin lỗi
没关系méi guānximẩy quan xikhông sao
麻烦你了,谢谢。Máfan nǐ le, xièxie.mả phan nì lơ, xê xêLàm phiền anh/chị rồi, cảm ơn.
50 câu này đều có audio người đọc trong app Pengu — nghe rồi nói theo, mỗi ngày 10 phút.

Bài học miễn phí, có audio + phiên âm kiểu Việt — không cần tạo tài khoản.

Học ngay

3. Câu hỏi thường dùng

Muốn hỏi gì, cứ mở đầu bằng 请问 (chình uân) — "xin hỏi" — rồi ghép câu hỏi phía sau, vừa lịch sự vừa dễ được giúp. Tám câu dưới đây phủ gần hết tình huống hằng ngày: hỏi đồ vật, hỏi chỗ, hỏi giờ, hỏi cách làm.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
请问,厕所在哪里?Qǐngwèn, cèsuǒ zài nǎlǐ?chình uân, xơ xuồ chai nả lìXin hỏi, nhà vệ sinh ở đâu?
这是什么?Zhè shì shénme?trơ sưa sẩn mơĐây là cái gì?
他是谁?Tā shì shéi?tha sưa sẩyAnh ấy là ai?
现在几点?Xiànzài jǐ diǎn?xiên chai chỉ tèngBây giờ mấy giờ?
今天几号?Jīntiān jǐ hào?chin thiên chì haoHôm nay ngày mấy?
这个怎么做?Zhège zěnme zuò?trơ cơ chần mơ chuôCái này làm thế nào?
为什么不行?Wèishénme bù xíng?uây sẩn mơ pu xỉnhTại sao không được?
一共多少个?Yígòng duōshao ge?di cung tuô sao cơTổng cộng bao nhiêu cái?

4. Đồng ý & từ chối

Trả lời ngắn gọn, rõ ràng là kỹ năng quan trọng nhất khi vốn từ còn ít. Đặc biệt câu 我不会,请教我一下 (ùa pu huây, chình cheo ùa di xia) — "tôi không biết làm, xin dạy tôi" — nói được câu này, bạn sẽ được chỉ việc tận tay thay vì làm sai rồi bị nhắc.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
好,谢谢!Hǎo, xièxie!hào, xê xêĐược, cảm ơn!
对,是这样。Duì, shì zhèyàng.tuây, sưa trơ dangĐúng, là như vậy.
可以kěyǐkhở dìđược / có thể
不行bù xíngpu xỉnhkhông được
不是这个。Bú shì zhège.pu sưa trơ cơKhông phải cái này.
我不要这个。Wǒ bú yào zhège.ùa pu dao trơ cơTôi không cần cái này.
我不会,请教我一下。Wǒ bú huì, qǐng jiāo wǒ yíxià.ùa pu huây, chình cheo ùa di xiaTôi không biết làm, xin dạy tôi.

5. Mua bán & con số

Đi chợ, mua đồ ăn, gọi ship — chỉ cần hỏi giá, trả giá và đếm được là xong. Số đếm tiếng Trung rất dễ: thuộc 1–10 là ghép được đến 99 (ví dụ 25 = "hai mươi lăm" y như tiếng Việt). Muốn học kỹ phần này, xem thêm bài số đếm tiếng Trung.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
多少钱?Duōshao qián?tuô sao chiểnBao nhiêu tiền?
太贵了!Tài guì le!thai cuây lơĐắt quá!
便宜一点。Piányi yìdiǎn.phiển di di tèngRẻ hơn chút đi.
我要这个。Wǒ yào zhège.ùa dao trơ cơTôi lấy cái này.
我要三个。Wǒ yào sān ge.ùa dao xan cơTôi cần ba cái.
一 二 三yī èr sāndi, ơ, xan1, 2, 3
七 八 九 十qī bā jiǔ shíchi, pa, chìu, sử7, 8, 9, 10

6. Trong công việc

Nhóm này lấy thẳng từ các bài học "Tiếng Trung nhà máy" của Pengu — toàn câu công nhân dùng thật mỗi ca: hỏi tổ trưởng cách làm, báo thiếu đồ, báo sản lượng. Cuối ca, nói 辛苦了 (xin khù lơ) — "vất vả rồi" — với đồng nghiệp là cách chào thân thiện nhất.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
组长,这个怎么做?Zǔzhǎng, zhège zěnme zuò?chủ tràng, trơ cơ chần mơ chuôTổ trưởng, cái này làm sao ạ?
师傅,请教您一下。Shīfu, qǐngjiào nín yíxià.sư phu, chình cheo nỉn di xiaSư phụ, cho em hỏi một chút.
我没有手套。Wǒ méiyǒu shǒutào.ùa mẩy dẩu sầu thaoTôi không có găng tay.
今天做了一千个。Jīntiān zuò le yìqiān ge.chin thiên chuô lơ di chiên cơHôm nay làm được một nghìn cái.
现在八点半。Xiànzài bā diǎn bàn.xiên chai pa tèng panBây giờ tám rưỡi.
这个可以,那个不行。Zhège kěyǐ, nàge bù xíng.trơ cơ khở dì, na cơ pu xỉnhCái này được, cái kia không được.
明白了,谢谢!Míngbai le, xièxie!mỉnh pải lơ, xê xêHiểu rồi, cảm ơn!
辛苦了!Xīnkǔ le!xin khù lơVất vả rồi! (nói cuối ca)

7. Câu "cứu nguy" khi không hiểu

Ai mới học cũng sẽ có lúc nghe không kịp — chuyện bình thường. Quan trọng là đừng gật đại. Sáu câu này giúp bạn xin nói chậm, xin nhắc lại, hỏi nghĩa — người Trung gặp người chịu hỏi thường rất sẵn lòng nói lại. Học thuộc nhóm này trước tiên, các nhóm khác học dần sau cũng được.

Chữ HánPinyinĐọc kiểu ViệtNghĩa
我听不懂。Wǒ tīng bu dǒng.ùa thinh pu tùngTôi nghe không hiểu.
请再说一遍。Qǐng zài shuō yí biàn.chình chai suô di piênXin nói lại lần nữa.
请慢一点说。Qǐng màn yìdiǎn shuō.chình man di tèng suôXin nói chậm chút.
什么意思?Shénme yìsi?sẩn mơ di xưNghĩa là gì?
这个中文怎么说?Zhège Zhōngwén zěnme shuō?trơ cơ trung uẩn chần mơ suôCái này tiếng Trung nói sao?
请等一下。Qǐng děng yíxià.chình tầng di xiaXin đợi một chút.

Học 50 câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng này thế nào cho vào đầu?

Đừng cố nhồi cả 50 câu một lúc. Cách làm hiệu quả với người bận đi làm:

Học xong 50 câu này, bạn đã đủ vốn để chào hỏi, hỏi việc, mua đồ và tự cứu mình khi nghe không hiểu — nền tảng tốt để học tiếp từ vựng tiếng Trung nhà máy nếu bạn đang làm việc trong khu công nghiệp.

Muốn nghe cách đọc chuẩn của từng câu? Mở app Pengu — chạm vào từ nào là nghe từ đó.

Bài học miễn phí, có audio + phiên âm kiểu Việt — không cần tạo tài khoản.

Học ngay

Bài viết liên quan